El Parlamento catalán y sus traductores de castellano

Visto ayer lunes en el Mundo.

El Parlamento catalán ha contratado un servicio de traducción al castellano para atender, en la comisión de Cooperación y Solidaridad, a una delegación de Nicaragua que había pedido ser informada sobre la situación de la cooperación catalana.

Algunos de estos diputados han criticado que el secretario de Cooperación de la Generalitat, David Minoves, haya exigido hablar en catalán en el Parlament ante la delegación nicaragüense, a pesar de que el castellano también es lengua oficial en Cataluña y lo entienden y hablan todos los diputados.


Además, los dos intérpretes contratados no sólo han traducido del catalán al castellano, sino también del castellano al catalán, pese a lo cual ninguno de los diputados presentes ha utilizado los auriculares del servicio de interpretación (evidentemente).

No ha trascendido el coste del servicio para las arcas públicas, lo que sí parece claro es que es una tomadura de pelo para los ciudadanos, y no es la primera vez.

Artículo completo.

0 comentarios:

 
Progreso 64, entlo. 32003 Ourense
Contacta con nosotros en distrito1pp@gmail.com
Copyright 2009
BloggerTheme by BloggerThemes | Design by 9thsphere